Automatische Übersetzungen ?!!

  • Themenstarter Themenstarter i125
  • Beginndatum Beginndatum
I

i125

Hallo zusammen,

ein ganz reales Problem:

Ich habe eine Artikeldatenbank mit ~20T Artikeln. Diese liegen alle in deutsche Sprache vor. Nun brauche ich diese Übersetzt ins englische. Leider ist es unseren Lieferanten nicht möglich, diese in englich zu liefern.

Nun mal meine Idee:

PHP Script ließt die Artikel in deutscher Sprache aus, schickt diese Werte an Abacho und dann das Ergebnis zurück.

Ist sowas realisierbar? Sprache kann PHP sein, oder C oder java... weiß halt nicht wo hin ich es posten soll.

In Hoffung das sowas funtzt - Grüße

igfas
 
Generell würde ich sagen das ist mit PHP machbar.
Auf die Schnelle würde ich sagen das könnte vom groben Ablauf etwas so aussehen:
- Text aus der Datenbank auslesen
- URL generieren um Text an den Übersetzer zu übergeben
- URL mit wget holen lassen
- Zurückgegebene Seite auslesen
- Übersetzten Text in die DB eintragen.
 
Hi Sinac,

ja da stimme ich dir zu. Mein Problem ist nur folgendes:

Formularübergabe mit POST ?!

Kein Plan wie das gehen soll, denn wenn ich ein Formular erzeuge und das an die URL übertrage, dann komme ich doch nicht mehr an die Daten ran oder ?

Gruss

Alexander
 
Biete lieber eine Live-Übersetzung an, in dem du einen Link auf eine entsprechende Übersetzungsseite setzt. Ich weiß nicht, ob sich Google, Abacho und Co. sich über 20 Tausend Übersetzungsanfragen freuen oder nicht die Abfragen abweisen.
 
HI gumbo,

tja... leider habe ich irgentwie keine ander Möglichkeit, alternative wäre eine manuelle übersetzung. Es ist ja nur eine einmalige Aktion.

Gruss

Alex
 
Ich denke auch du kannst die meisten Übersetztungen von google & Co. sowiso vergessen, weil sie keine vernüftiges Englisch liefern, deswegen würde einfach anfangen die Sachen zu übersetzten, und am besten die Texte verteilen, sind die Artikel denn lang?
 
Morgen Gumbo,

sorry, das ich mich erst jetzt melde, nein so lang sind die Artikelbeschreibungen nicht.
Das dabei viel "Kauderwelch" rauskommt ist mir bewußt. Eine manuelle Übersetzung würde jedenfalls die Qualität steigern.

Ich bespreche es mal mit unserem Chef. Begeistert ist er ehh nicht von der Idee ... eigentlich ist das die Aufgabe unserer Lieferanten!

Grüße

Alexander
 
Meiner Meinung nach ist die Manuelle die bessere, man kann sich ja aber die Arbeit etwas erleichtern indem man sich die Datenbank (von mir aus auch auf mehreren Seiten) ausgeben lässt und zwar in einer Form das ich die Übersetzung später wieder einlesen kann, diese von einem Online-Übersetzer übersetzen lässt und sie dann nachbearbeitet.

Sicher, im Normalfall ist das die Aufgabe des Lieferanten aber siehs doch mal positiv, übersetzt ihr das jetzt, könnt ihr die übersetzte Datenbank evtl. an euren Lieferanten verkaufen. ;)
 
Zurück